Agnese Girlanda: Na presina de sol
CARO DIALETO
Là, sul meàl de ‘na contrà
che pìsola fra aleluja de rose
e amen de ortighe,
podarea saltar fora ’na noneta
da’n cucugnel bianco che,
co ‘na parlantina svelta
nel dialeto de la so stirpe,
te snosela on fiume de ciàciare s-cete.
Magari,
co ’na cioca del grombial
mendà da angonare de passiensa,
la se sugarà i oci tirando in bàl
fesonomie scancelé dal tempo,
da pelagre…guere…
El so dir,
infrusinà da’n fogolar de àni,
l’è ‘na carta carbon che à salvà
caresè de àcenti, drento al derlo
de la so mente, nespole misse,
fraché ne la paja,
el caro vernacolo, anca se stramencià
da parole a la moda,
l’è ‘na somensa da salvar, ‘n’ostia
da metar ne la boca del cor
de ci nassarà anca dopodoman!
CARO DIALETTO – Là, sulla soglia di una contrada / appisolata fra alleluia di rose / e amen di ortiche, / potrebbe uscire una nonnina / con uno chignon bianco che,/ con una parlantina svelta / nel dialetto della sua stirpe, / ti snocciola un fiume di chiacchiere schiette. // Magari, / con una ciocca del grembiule / rammendato da gugliate di pazienza,/ si asciugherà gli occhi, tirando in ballo / fisionomie cancellate dal tempo,/ da pellagre… guerre… // Il suo dire, /affumicato da un focolare di anni, / è una carta carbone che ha salvato / carreggiate di accenti, dentro alla gerla / della sua mente, nespole fatte, /pigiate nella paglia,/ il caro vernacolo, anche se storpiato / da parole alla moda, / è una semenza da salvare, un’ostia / da mettere nella bocca del cuore / di chi nascerà anche dopodomani.
ECHI DESCALSI
Co’n fagotìn de speranse,
scavalcar el meàl del magro paesel
e scominsiar on viajo orbo,
lassando la sgroia, i bo
e la giovinessa,
par nar a montar sora
a’n bastimento de gente
fissa come le mosche
sora el selese de casa!
Saludar afeti,
muri infumeghè de canti,
peldoche, preghiere e sogni descalsi
ne le scarsele del cor,
rapolà come on fassoleto
moio de dolor.
Oramai, ch’el niàl pitoco
el somea on teschio sbiavo,
orbite strove le finestre,
ma…come on tatuagio
resta l’eco de ‘na vosse amorosa…
su la pel de l’anima.
ECHI SCALZI – Con un fagottino di speranze, /scavalcare la soglia del magro paesello / e incominciare un viaggio cieco, / lasciando il carro, i buoi / e la giovinezza,/ per andare a montare sopra / ad un bastimento di gente/ fitta come le mosche / sopra l’aia di casa! // Salutare affetti / muri affumicati da canti, / pelle d’oca, preghiere e sogni scalzi / nelle tasche del cuore / stropicciato come un fazzoletto / bagnato dal dolore. // Oramai, quel nido povero/ assomiglia ad un teschio pallido, / orbite scure le finestre, / ma… come un tatuaggio / resta l’eco di una voce amorosa…/ sulla pelle dell’anima.
L’OCIO DE LA MEMORIA…
…anca anco’…
‘na procession de formighete
scominsia on calvario novo,
scapade da la miseria nera
e scampade da la rabia del mar.
L’ocio de la memoria…
el rivede ‘na fila de poricristi
tampelar drio a careti, a Dodge
stipadi da valise de ricordi:
ori de fameja,
sensa poder darghe bado
a vessighe,bisogni, fame,sé
e paure boie!
Omeni, done, veci e buteleti
indirissadi a pagar la colpa
de essar nati e condané
da falsi sapienti, pronti
a eliminarghe onor e dignità,
par salvar la “mejo rassa”.
…a vardar i nasi longhi de serti
capanoni che sbufa nugole more,
cara neodina,
me ven da dir on amen
par chei tati destaché da le man
de so mama, pelé dei so rissoleti
deventè paruche…
Speremo che no ghe sia più
da pianzàr par i pecati
de ci vorea dominar el mondo,
omeni sensa anima, angordi
de potensa siben insanguenàda;
lori no i conosse le caresse de l’amor
e de l’amicissia.
L’OCCHIO DELLA MEMORIA … – … anche oggi …/ una processione di formichine/ incominciano un calvario nuovo… / scappate dalla miseria nera / e scampate dalla rabbia del mare… // L’occhio della memoria… / rivede file di povera gente / camminare dietro a carrette e Dodge / stipati di valige piene di ricordi,/ ori di famiglia / senza poter dare ascolto a vesciche, bisogni, fame, sete / e paure armate. // Uomini, donne, vecchi e bambini / indirizzati a pagare la colpa di essere nati e condannati /da falsi sapienti, pronti /ad eliminargli onore e dignità / per salvare la “migliore razza“ .// … ad osservare i nasi lunghi di certi capannoni che sbuffano nuvole nere, / cara nipotina, / mi viene da dire un amen / per quei bimbi staccati dalle mani / della loro mamma, derubati dei loro ricciolini / divenuti parrucche… // Speriamo che non ci sia più / da piangere per i peccati / di chi vorrebbe dominare il mondo,/ uomini senz’anima, avidi / di potenza seppure insanguinata; / loro non conoscono le carezze dell’amore / e dell’amicizia.
‘NA PRESINA DE SOL
El versor de la poesia el pol far
chel che’l vol…anca rebaltar
le strepole dei pensieri sensa sal,
lì nel campo sacagnà del vivar,
arando fin zò in fondo al so cor
a far rebutar on granin de felissità.
Mi, vorea desligar fassine de crussi
a sto mondo ruinà da calamari
del dolor, regalarghe parole e sorisi
che someja a papari e fiordalisi
che ciassa col vento!
…me alsarò col caval de Pegaso
e galoparò fin a scavalcar
chele nugole stroe…
brincarò brusché de stéle
par maurar voje de amicissia
impresoné nde ‘na tonega
de pigrissia…
Ma intanto tampelo par senteri
ingrovejè de indifarensa
a sercar sogni sempreverdi
e malgaritine da sfojar, tanto,
par mi, l’è albisogno poco-gnente
par imaginar
on castel de aria celeste,
‘na presina de sol e on baso
par credar ne la pace e ne l’amor.
Glossario : rebaltar/ rovesciare – strepole /stoppie – sacagnà / malridotto – rebutar/ rinascere – fassine / fastelli – calamari / occhiaie – tampelo /vado – ingrovejè / aggrovigliati
SCUNAROLE
Sopegando drio sese de giorni,
pantesa el me autuno,
el desliga nostalgie broente
mastegando pensieri ormai agri
che vorea butàr nel progno
e nar a dindolarme su ‘na scunarola
de sogni descalsi.
Smemorià, topa zò la sera
drento ‘na brenta colma
de arsimi e ricordi,
se alsa ‘na lagrema de mosto
forsi, la pol imbriagarme la mente.
Vorea inbacucàr chei silensi fredi
che i siga nel me cor…
e versarghe la porta a ’na ilusion
bona de inmamarme ancora
co chel sentimento divin,
po,’ serar sù impressia i conti.
ALTALENE – Zoppicando dietro siepi di giorni,/ fatica il mio autunno, / slega nostalgie bollenti masticando pensieri ormai agri / che vorrei gettare nel torrente/ e andare a dondolarmi su un’altalena/ di sogni scalzi.// Smemorata, casca giù la sera/ dentro una tinozza colma / di grappoli e ricordi, / si alza una lacrima di mosto/ forse, potrà ubriacarmi la mente.// Vorrei intontire quei silenzi freddi / che gridano nel mio cuore…/ e aprire la porta ad una illusione/ capace di incantarmi ancora / con quel sentimento divino, / poi, chiudere in fretta i conti. // Sospiro sotto l’ombrello della notte/ e osservo un aeroplano dagli occhietti rossi / sbirciare la luna che /aprendo le ali come una chioccia / accudisce una nidiata di stelle,/ intanto che un bisbiglio di vento / mi regala una dolce aria / profumata di primavera.
SENSA BUFAR
Storna..
vào a dritta e a sanca
vardando passar le ore
sensa bufàr
Me lasso nar strania
rimissiando le ombrie de on vivar
sensa passion: no speto nessun,
no voi gnente;
l’acqua no me bagna
el sol no me scalda
no voi sentir gnanca
“messa da morto”
Da distante come la luna
scolto el me ridar…
pajassa rugolo
intorno a la tera e imbrojo
el tempo, tacandome a le sfranse
de on sogno color de’n vin
che me imbriagava!S
SENZA DISCUTERE Storna/vado a dritta e a manca/osservando passar le ore/senza discitere/Mi lascio andare stranita/ rimescolando le ombre di un vivere/senza passione: non aspertto nessuni,/non voglio niente;/l’acqua non mi bagna/il sole non mi scalda../non voglio sentire neanchr/ “messe da morto”/ Da lontano come la luna,/ascolto il mio ridfere../pagliaccia rotolo/intorno alla terra e imbroglio/il tempo, attaccandomi alle frange/ di un sogno colore di un vino/ che mi ubriacava!
Category: Ambiente, Arte e Poesia, Osservatorio comunità montane